[metaslider id="9331"]
bridgerton

A Bridgerton család: az első kötet vs. az első évad

Talán nem teszünk merész kijelentést azzal, ha azt mondjuk, hogy A Bridgerton család című sorozat egy üdítő színfoltjává vált a Netflix kínálatának, amit mi sem mutat jobban, mintsem hogy már a harmadik évad forgatásai folynak, és további évadokra is számíthatunk. A sorozat – csak úgy, mint számtalan társa – ihletét ugyanazon címen futó nyolcrészes könyvsorozat adta, amit Julia Quinn írt. Azonban bármilyen „könyvből a képernyőre” adaptációnál normális, hogy változtatásokat és finomításokat végeznek a történetben – ez alól Bridgerton sem kivétel. Cikkemben összeszedtem nektek, hogy milyen eltéréseket lehet felfedezni a sorozat első évada és az alapját adó könyv között.

A Netflixen 2020 decemberében bemutatott dráma, valamint A herceg és én című mű azonos történetet mutat be nekünk: mindkét alkotásban Daphne Bridgerton életét követi, aki a londoni társasági színtéren való debütálásával férjet akar szerezni magának. Esélyeinek növelése érdekében kitalál egy tervet Simon Bassettel, hogy új adják elő magukat, mintha egy párt alkotnának, ezáltal a lánynak potenciális udvarlókat tudnak bevonzani. A terv kölcsönösen előnyös, hiszen Hastings hercegének célja, hogy az eladósorban lévő lányok anyjai békén hagyják házassági ajánlataikkal – miközben megfogadta, hogy nem fog megházasodni.

A sorozatadaptáció azonban tartalmaz számos eltérést, amelyek ugyan nem befolyásolják a történet végkimenetelét, mégis feltűnő lehet azok számára, akik olvasták a könyvet.

1.)  Daphne bemutatkozása a londoni Társaságba

Az első évadban Daphnet „hibátlannak” és „ékkőnek” nevezik, miután Charlotte királynő előtt debütált. De Quinn regényében a lány nem éppen olyan, mint a Netflix adaptációban. Valójában A herceg és én című könyvben a legidősebb Bridgerton lány a második társasági évébe lép, mivel a legtöbb házasság előtt álló férfi a városban inkább barátként tekint rá, mint lehetséges házastársként, ami igen megnehezíti a párkeresését. 

bridgerton

2.) Daphne és Simon első találkozása

Mind a sorozatban, mint a regényben egy bálon találkozik a két főszereplő, de ennek körülményei kicsit eltérően alakulnak. Az első részben Daphne véletlen fut össze Simonnal, miközben próbálja kijátszani Lord Nigel Berbrooke-ot. A herceg és énben Simon bujkál a társaság elől, nem szeretné nagy dobra verné, hogy visszatért, nehogy megrohamozzák az anyák és lányaik. Miközben próbálja kitervelni, hogyan tudna a bálterembe osonni, hogy köszönhessen Lady Danbury-nek, majd távozhasson, felfigyel Daphne és Lord Berbrooke beszélgetésére. A férfi – már megszámlálhatatlan alkalommal – szerelmet vall a lánynak és megkéri, hogy legyen a felesége, amit visszautasít – ismételten. Lord Berbrooke azonban alkoholtól fűtötten kicsit agresszívabb lesz a kelleténél, aminek hatására Simon közbe akar avatkozni, ekkor azonban Daphne megüti Nigelt, aki eszméletét vesztve elterül a földön. Mindezt végignézve Simon felfigyel a lányra, akiről ettől fogva nem fogja tudni elterelni a figyelmét – na meg persze a gondolatait.

3.) Hastings hercege és a boksz

Az első évad egyik mellékszálának számít a boksz, amely Simon és barátja, Will Mondrich révén lett bevezetve. Mindebbe beleszőttek bokszmérkőzéseket, fogadásokat, amelyek révén néhány karaktert jobban meg tudott ismerni a néző – a könyvben azonban mindez hiányzik, Simon a sporttal való kapcsolata nem létezik.

4.) Anthony tud Daphne és Simon tervéről

A Netflix adaptációban Anthony, az elsőszülött Bridgerton rendkívül óvja Daphne-t, és a család hírnevének megőrzésére törekszik. A könyvekben azonban közel sem olyan fennhéjázó. Míg a műsorban a két főszereplő megfogadják, hogy titokban tartják tervüket, addig a könyvben úgy döntenek, hogy beavatják Anthonyt is. A legidősebb Bridgerton három feltétellel egyezik bele a helyzetbe: titok marad, Simon és Daphne sosem lehetnek kettesben, valamint Simon sosem gondolhat arra, hogy ellopja Daphne becsületét. 

5.) Lady Featherington és Lord Featherington

Lord Featherington szenvedélye vált a végzetévé: a szerencsejátékok, fogadások rabjává vált, minden pénzüket bokszfogadásra tette fel, aminek körülményei elég kompromittálóak voltak, majd az évad fináléjában bekövetkezett halála után családját pénz nélkül hagyja. Ezzel szemben azonban a Featherington család fejét ritkán említik a könyvsorozatban, sőt: A herceg és én 79. oldalán kiderül, hogy már három éve meghalt. Featheringtonék további érdekessége, hogy míg a sorozat csak három lányt mutatott be (Prudence, Philipa és Penelope), a könyvben Lady Featherington említést tesz arra, hogy van még egy lánya, Felicity, aki még csak tíz éves, ezért nem is viszi a Társaság eseményeire.

bridgerton

6.) Simon dadogása

Simon gyerekkorának legnagyobb problémája a dadogása volt, amely miatt apja elhidegült tőle, és egészen a halálának órájáig nem is nagyon foglalkozott fiával. A nyolcrészes dráma csupán visszaemlékezések során mutatja be Simon dadogását, amelyet a férfi már kinőtt, illetve megtanult kontrollálni. Az alapot adó műben azonban a herceg nem győzte le teljesen dadogását, ha érzelmei elárasztják, valamint, ha nagyon idegessé válik, néha-néha akarata ellenére nem tudja helyesen ejteni a szavakat. Másik érdekesség, hogy az olvasmányban nem Lady Danbury az, aki segít neki gyerekként, és megtanítja neki a társasági etikettet, valamint a helyes beszédet, hanem egy dajka, Hopkins nővér.

7.) Quinn könyvsorozata nem foglalkozik a rasszokkal

Shonda Rhimes népszerű műsorában a 19. századi londoni események ellenére igen sokszínű szereplőgárda szerepel: a fekete állampolgárokat magas rangú, előkelőkként jeleníti meg és hatalmi pozícióba helyezi őket. Quinn azonban egyáltalán nem tesz említést a rasszokra, sőt inkább azt sugallják, hogy Simon és közeli családi barátja, Lady Danbury fekete helyett fehérek. Hastings hercegét az írónő továbbá úgy jellemzi, hogy „jegeskék” szeme van.

bridgerton

8.) Az ellentmondásos hálószoba jelenet Simon és Daphne között

Mind a két műben Simon és Daphne a gyermekvállalással kapcsolatos eltérő álláspontja áll a vitájuk középpontjában. Míg Daphne családot szeretne alapítani, anyává szeretne válni, addig Simon korábban ígéretet tett apjának, hogy nem fog örököst nemzeni, evvel kihalásra ítéli a Hastings vonalat. Simon ennek megfelelően cselekszik Daphneval való együttléte során is, a lány azonban később rájön, hogy miért is viselkedik olyan furán a férfi szeretkezésük végével: evvel akarja elérni, hogy felesége ne essen teherbe. A romantikus drámában Daphne egyik alkalommal úgy dönt, kezébe veszi az irányítást, és együttlétük során a férfi fölé kerekedik, megakadályozva ezzel, hogy Simon szokásos megelőző magatartását tudja végrehajtani. Simon rengetegszer kéri, hogy „várjon” és álljon le, a lány azonban nem teszi. Ez a jelenet vitákat váltott ki arról, hogy ez az eset szexuális zaklatásnak minősül-e.

A regény sokkal sötétebb megközelítést alkalmaz. Amikor a herceg egy éjszaka részeg és félálomban volt, Daphne úgy döntött, hogy szeretkezésre kényszeríti férjét, és megtesz mindent, hogy végig tudják csinálni. Mindez azután történik, hogy a pár veszekedett a Daphne által felfedezett fogamzásgátlási módszerről, ami miatt a nő megtagadta a szeretkezést. Válaszul Simon szexuális zaklatással fenyegette meg, és azt állította, hogy a „tulajdonába” tartozik.

9.) Rengeteg új szereplő

A karakterváltás igen gyakori a „könyvből a sorozatra” történő adaptációk során. A Bridgerton család esetében a rajongók láthatják, hogy Marina Thompson és Lord Archibald Featherington kiforrottabb történeti íveket kapnak, mint a regényekben. Bemutatkozott továbbá Simon barátja, Will Mondrich és felesége, Alice Mondrich is, akik egyáltalán nem szerepelnek a könyvekben. Új szereplők közé tartozik Siena Rosso, Anthony szeretője is, Genevieve Delacroix varrónő, Friedrich herceg, Henry Granville művész és sokak kedvence: a pletykakedvelő Charlotte királynő is. 

Quinn 2020-ban az Entertainment Weeklynek adott interjújában helyeselte az új karakterek behozatalát: „Úgy érzem biztosítanom kell minden olvasómat, és csak annyit kell mondanom: nézd, ez nem egy szóról szóra adaptáció, de nem is kell annak lennie, és nem is akarom, hogy így legyen. A könyveim szóról szóra adaptációja nem lenne nagyszerű tévésorozat. De egy olyan adaptáció, ahol a karaktereim és a történeteim vannak, de adnak neki új életet, csodálatos.”

10.) Lady Whistledown kilétének feltárása

Az első évad fináléjában lehull a lepel Lady Whistledown kilétéről, ez azonban Quinn történetében csak a negyedik részben, Mr. Bridgerton csábításában derül ki. A Decidernek adott interjújában Chris van Dusen műsorvezető elmagyarázta, miért derült ki ilyen korán a pletykaíró kiléte: „Úgy éreztem, itt az ideje. Azt hiszem mindig két út volt számunkra az írószobában, amikor Lady Whistledownt néztük. Tudtuk, hogy a közönség egy része olvasta a könyveket, és megvan a gondolata és elmélete arról, ki is ő valójában. Aztán volt egy teljesen új embercsoport, akik nem ismerik annyira a műveket, és fogalmuk sincs, hová jutott Lady Whistledown története.” 

Természetesen nemcsak az első évadban figyelhetünk meg újdonságokat, hanem az idén megjelent második évad is tartalmaz változásokat – ami talán egy új cikk témáját fogja alkotni. Abban azonban biztosak lehetünk, hogy a soron következő évadok sem fognak ragaszkodni ahhoz, hogy oldalról oldalra, szóról szóra megelevenítsék a könyvben írottakat. Ez nemcsak a történetekre vonatkozik, hanem a részek sorrendjére is. Márciusban Shonda Rhimes még úgy nyilatkozott, hogy mivel nyolc Bridgerton testvér van – ami miatt nyolc kötet is –, mindegyikőjük történetét be akarják mutatni a televíziók képernyőjén, azonban nem biztos, hogy a könyvek szerinti sorrendben fognak haladni. Két hónappal később pedig a Netflix megerősítette, hogy a harmadik évad Colin történetét fogja elmesélni, akinek sztorija a negyedik kötetet képezi – őt megelőzi a harmadik résszel Benedict Bridgerton.

bridgerton

Források: 1,

Képek: kiemelt kép, 1, 2, 3

EnglishGermanHungarian